Tommy Wildcat See You Again Cd

Kristina Från Duvemåla
Kristina Från Duvemåla Logo.png
Music Benny Andersson
Lyrics Björn Ulvaeus (Swedish lyrics)
Book Björn Ulvaeus
Basis The Emigrants by Vilhelm Moberg
Productions 1995 Malmö

1996 Minneapolis In Concert

1997 Gothenburg

1998 Stockholm

2001 Swedish Tour

2006 New York Workshop

2009 New York in Concert

2010 London in Concert

2012 Helsinki

2014 Gothenburg

2016 Norway in Concert

2021 Bømlo

Kristina från Duvemåla ("Kristina from Duvemåla") is a Swedish musical written by former ABBA members Björn Ulvaeus (lyrics) and Benny Andersson (music). It is based on a series of four novels by Swedish author Vilhelm Moberg detailing a family's poverty-driven migration from Sweden to America in the mid-19th century: The Emigrants (1949), Unto a Expert Land (1952), The Settlers (1956), and The Concluding Letter Abode (1959).

History [edit]

The show premiered at the Malmö Opera and Music Theatre in Malmö, Sweden, on vii Oct 1995 and received a rapturous welcome. The audition gave it a x-minute continuing ovation, while the critics unanimously praised it.[i] Martin Nyström of Dagens Nyheter wrote that Andersson and Ulvaeus "created a neat Swedish musical that thematically touches on the not bad questions of our time" and compared Andersson's musicality with that of Schubert; while Svenska Dagbladet'southward Carl-Gunnar Åhlén ended that Björn Ulvaeus "succeeded in presenting the drama without getting bogged downwards, despite its almost Wagnerian length."[i] A few years later, withal, Dagens Nyheter reviewer Marcus Boldemann wrote that "Kristina från Duvemåla is not an A-class musical work."[2]

On 12 October 1996, the 90-minute (of a nearly four-hour score) concert version with the original bandage was presented, in Swedish, in Minneapolis, Minnesota, as an opening event of the Plymouth Music Series 1996–1997 flavor in Orchestra Hall; and next 24-hour interval in Chisago Lakes Loftier School in Lindstrom, Minnesota – the expanse where much of the events in Moberg'due south books took place and where the statue of the books' two main characters stands on the chief street of the town.

The American premiere received a glowing review from Minneapolis Star and Tribune: "I have seen the future of the music theater, and its name is Kristina... Engaging, emotionally charged – and at times haunting – a piece of work capable of enchanting US viewers fifty-fifty when performed in a cut-downwards, concert version and in a tongue foreign to the audience"; while Helen Sjöholm who performed the role of Kristina was described every bit "extraordinary."[three]

Time magazine later wrote that "the evidence has Swedes, Americans, Indians; a sacrificial whore and the decease of a child; and – in case you recall it sounds too solemn for your tastes – a bilingual fart joke... and it's one of the almost aggressive swatches of musical theater (39 songs!) since Gershwin'southward 1935 "Porgy and Bess," with one of the most serious, lyrically seductive scores since Rodgers and Hammerstein were creating their midcentury, midcult epics."[iv]

Subsequently, the musical was staged at Gothenburg Opera and then premiered at the Stockholm's Cirkus that was specially renovated for it. This production won four 1998 Guldmasken Theatre Awards (Swedish equivalent of Tony Award). Counting all three runs, which were near continuous, interrupted only past summertime vacations and hiatuses due to the production'south concrete moving, Kristina från Duvemåla ran for well-nigh 4 years (more than 650 performances in total), making information technology the 2nd longest running musical in Swedish history. In 2001, a touring concert staging was presented featuring virtually of the original performers recreating their previous roles. All three original Swedish productions were directed by Lars Rudolfsson with set design by Tony Award-winner Robin Wagner and musical direction by Anders Eljas.

The original cast triple CD ready was released in 1996 and peaked at number ii on the Swedish album nautical chart, remaining on it for a total of 74 weeks and winning the 1996 Swedish Grammis Award every bit the all-time album. For a number of years, a song from the musical "Guldet blev till sand" (The golden turned into sand) performed by Peter Jöback held the distinction of having spent the longest corporeality of time on the national Swedish radio chart Svensktoppen.

Past the mid-2000s, the show had been translated into English past Björn Ulvaeus and the Les Misérables English lyricist Herbert Kretzmer. English language translations of individual songs accept been presented at various concert performances throughout the last 2 or three years, mainly by Helen Sjöholm or Swedish musical theatre stalwart Tommy Körberg, e'er in association with Benny Andersson or Björn Ulvaeus.

English-language version of the musical [edit]

In the U.s.a. [edit]

In March 2006, a workshop was held in New York and featured Sara Chase as Kristina, Clarke Thorell as Karl Oskar, Kevin Odekirk as Robert and Alice Ripley as Ulrika,[v] the latter performing the song "You Have to Be At that place" from the musical in her and Emily Skinner's 2006 evidence at The Town Hall in New York and later releasing this live recording on Raw at Town Hall 2-CD prepare.

At the time, at that place had been talk of a autumn 2007 opening at The Broadway Theatre, simply those plans never materialized partly due to a protracted legal boxing over the use of the original book written for the musical.[6]

The English-language premiere of the musical, in a concert version nether the name "Kristina: A Concert Event," took identify at Carnegie Hall on 23 and 24 September 2009, with Helen Sjöholm as Kristina, Russell Watson as Karl Oskar, Louise Pitre as Ulrika and Kevin Odekirk as Robert.

The performances received mixed reviews, from Time commenting that "some of the most rapturous melodies always heard in Carnegie Hall poured out of that grand old befouled last night"[7] to Variety last that "Moberg's series adds upwards to some 1,800 pages, and many in the restless Carnegie Hall audience may take felt they were sitting through all of them...U.S. audiences are probable to find Kristina's ballsy tale less than gripping."[8] Talkin' Broadway critic Matthew Murray admitted: "It's a musical y'all don't just want to heed to: During the better portions of its score – of which there are many – y'all feel you have to...Andersson's piece of work is and then big, so thoroughly conceived, then varied in mode, tempo, and color that it ofttimes feels more similar a symphony than a musical. Of class, making information technology one would hateful jettisoning the specific story treatment and lyrics, losses most shows couldn't conditions. But its music is so good that Kristina could be fifty-fifty more powerful as a result."[9]

The Carnegie Hall concert recordings were released on a two-CD set by Decca Records on 12 Apr 2010.

In the UK [edit]

Kerry Ellis premiered the song "Y'all Have to Be There" in its English-linguistic communication version, at Thank You lot for the Music, a special upshot celebrating the music of Benny Andersson and Björn Ulvaeus on xiii September 2009. The song is featured on her debut anthology Anthems (2010) produced past Brian May. She has since sung the song at various live events, including Anthems: The Tour (2011).

The UK premiere of the musical, as well in a concert version, took identify at the Royal Albert Hall on 14 April 2010.

Similarly to the US, it received a mixed critical response. "The inspiration for both score and lyrics feels more similar a retread of the worst excesses of Les Misérables (a fact amplified hither past sharing the English lyricist of that show, Herbert Kretzmer) and Frank Wildhorn, with the occasional Lloyd Webber rock riff thrown in for adept mensurate," wrote The Phase, [x] while The Times ended that "the slice displayed moments of musical power. But it will need major restructuring if it is to work on the theatrical phase... if it showed gleams of hope, this concert likewise emphasised that Kristina still has a long road to travel before any of u.s.a. is truly moved to say thank you for the music."[11]

Opposite to these opinions, chief classical music and opera critic for the Contained Edward Seckerson wrote a highly sympathetic review of the performance, calling Benny Andersson "a composer/melodist of startling distinction." He suggested that "this i-off concert functioning...presented only its bare bones, a series of musical snapshots from a much larger whole... So dramatically sketchy, musically sumptuous. But Andersson's gorgeous folk-sourced melodies (like a Swedish Grieg) spirited the states forrad from one accordion-flecked knees-up and effusive carol to the next... If ever a piece sung a nation's pride, this is it."[12]

Original bandage (1995–1999) [edit]

  • Kristina – Helen Sjöholm
  • Karl Oskar – Anders Ekborg
  • Robert – Peter Jöback
  • Ulrika – Åsa Bergh
  • Fina-Kajsa – Marianne Mörck
  • Danjel – Tommy Juth
  • Arvid – Lars Leishem

Replacement performers included Frida Bergh (Kristina), Joakim Jennefors (Karl Oskar), Niklas Andersson (Robert), Lisa Gustafsson (Kristina) and Christer Nerfont (Robert).

Helsinki, Gothenburg and Stockholm cast (2012–2015) [edit]

  • Kristina – Maria Ylipää
  • Karl Oskar – Robert Noack
  • Robert – Oskar Nilsson
  • Ulrika – Birthe Wingren
  • Fina Kajsa – Veronika Mattsson / Helen Elde
  • Danjel – Kent Sjöman
  • Arvid – Ingemar Raukola

Norway, Norwegian premiere concert cast (2016) [edit]

On nine September 2016, the concert version with a Norwegian cast (but sung in Swedish) was presented at Lillestrøm Kultursenter, Lillestrøm. It was later presented at Lørenskog Hus, Lørenskog, and at Ullensaker Kulturhus, Jessheim. The entire run was sold out and got rave reviews in the press. The Romerike symphony Orchestra and St. Laurentius choir was conducted by Anders Eljas who was also musical director for this production.

  • Kristina – Reidun Sæther
  • Karl Oskar – Espen Grjotheim
  • Robert – Sigurd Marthinussen
  • Ulrika – Kirsti Lucena Andersen
  • Fina Kajsa – Hege Schøyen
  • Danjel – Christian Ranke
  • Arvid – Morten Gjerløw Larsen

Bømlo Teater, Norwegian premiere, fully staged version (2021) [edit]

In August 2021, the get-go fully staged production was played on the outdoor stage at Bømlo Teater in Bømlo on the west coast of Norway. The version was the same as the one adult for the Helsinki production. It was played for the first fourth dimension in Norwegian, translated past Runa Våge Krukhaug. The product was directed by Jostein Kirkeby-Garstad, and conducted past musical director Gunvald Ottesen.

  • Kristina – Christine Guldbrandsen
  • Karl Oskar – André Søfteland
  • Robert – Anders Gjønnes
  • Ulrika – Mareike Wang
  • Fina Kajsa – Britt Synnøve Johanssen
  • Danjel – Espen Hana
  • Arvid – Håkon Kvarven Paulsen

Plot [edit]

Prologue

For 25 years Nils has worked with an fe rod to move stones from the fields of his farm Korpamoen in Ljuder's parish, Småland, Sweden. One mean solar day he slips and a big rock rolls onto him, breaking both his hip and femur. Equally a cripple he cannot work and is forced to sell the farm. His oldest son, Karl Oskar, barely of age, convinces Nils to sell the farm to him, and he buys it for 1700 riksdaler.

Human activity I

Karl Oskar visits his girlfriend Kristina, who waits for him and pictures him making his style through the familiar surroundings ("Duvemåla Pasture"). Karl Oskar tells her that he has bought his father's farm, and can now ally her ("My Lust For You"). They ally and brainstorm a life together, but times are difficult considering of bad harvests (Male monarch of Stone's Kingdom). Kristina worries that they cannot back up their growing family, and suggests to her hubby that they have steps to foreclose another pregnancy. Karl Oskar says that it would be a betrayal of his love for her.

Karl Oskar's younger brother, Robert, is on his way to begin work as a subcontract mitt on a nearby subcontract. He stops past a stream and wishes he was every bit gratis as the water ("Out Towards a Sea").

Kristina is pregnant once more, and she and Karl Oskar worry that they won't exist able to feed their children during winter, because of a drought and bad harvest. An angry Karl Oskar tells God that since he took their hay final year, he might too accept the rest. Shortly thereafter lightning strikes the barn, setting it on fire. Kristina tells her husband that he got what he wished for ("Bad Harvest").

Immature Arvid, who works as a farmhand beside Robert at the subcontract of Nybacken, is unjustly punished by his mistress; in desperation, he sets out to kill her with an axe, but Robert stops him. The ii boys dream of a better world, a world across the ocean, called North America, which Robert has read nigh.

Kristina loves her home, and is happy to exist married to Karl Oskar and have their three children (Blåklintstäcket/Kristina'south Apple Tree). One day Robert returns home, having been beaten past his master. He refuses to go back, and asks for his share of the inheritance so he tin can leave Sweden and travel to North America. Karl Oskar confesses that he has been considering the aforementioned thing; he and Robert attempt to convince Kristina that she volition love America, but she is besides afraid ("No"). Kristina asks her beloved Uncle, Danjel, to help her modify her married man'south mind. In a dream, Danjel has a vision where he is chosen to fulfill his uncle'south piece of work of restoring God'southward Kingdom on earth and to lead the people away from the simulated teachings. One night he gathers a group of outcasts to gloat communion ("Piffling Grouping"); the gathering is disrupted by the Provost and the local regime, who scatter the grouping and intend to bring them all to justice for breaking the law. One of the persons in the room, Ulrika of Västergöhl, a old prostitute who is now born once more through Christ and lives in Danjel's house, is furious over the hypocrisy of their persecutors, one of whom used to exist her client. Ulrika vows that her illegitimate daughter Elin will never have to endure because her female parent was a whore ("Never").

Kristina, and Karl Oskar's parents, try to convince him to stay, pointing out the advantages of habitation ("Golden Wheat Fields"). When Kristina makes christening porridge for the new baby, their starving oldest daughter (Anna) eats information technology, only the grain swells in her stomach, and she dies ("Come To Me Anybody"). Realising that the poverty in Sweden is just as dangerous as anything overseas, Kristina agrees to move. They visit the Provost and write down their reasons for emigrating in the church building book. The provost warns them of all the horrors waiting in America, saying that God will wipe America off the face of the earth within fifty years. The emigrants begin their journey. Karl Oskar, Kristina, their children and Robert have gained some companions; Danjel and his family are moving to escape religious persecution, along with Ulrika and her girl, and then is Arvid, who has also been living with Danjel. A group of 16 people leaves Ljuder, never to return ("We Open the Gateways.")

The ship turns out to be smaller than they had thought it would be. Karl Oskar must bunk with the bachelors. For the commencement fourth dimension in their matrimony, Kristina and Karl Oskar are separated ("Farmers at Body of water"). 1 day Kristina discovers lice on her body. She is horrified, since she has never had them before in her life, and blames Ulrika, who has none ("Lice"). An old adult female on the ship, Fina-Kajsa, is traveling to find her son in America, carrying a big grindstone because she has heard grindstones are very expensive in America. Fina-Kajsa tells the story of how lice came to exist.

One night in the middle of a tempest Karl Oskar is woken by his oldest son, Johan, who tells him that his female parent is bleeding. Kristina, pregnant with her fifth child, has fallen ill with scurvy. The captain does what he tin can to help her, and Karl Oskar sits by her side, waking through the longest night of his life ("Stay"). When morning finally comes Kristina is alive, but Danjel's wife, who has been sick for a long fourth dimension without telling her hubby, has died ("Burying at Body of water"). Fina-Kajsa has a letter from her son, saying that he has plowed 100 acres of fields with adept soil. Karl Oskar asks where this is, and Fina-Kajsa reads: "Taylors Falls, Minnesota." Easy to recall, Karl Oskar points out ("Minne" meaning "memory" in Swedish).

On Midsummer's Eve land is finally spotted, after two and a one-half months on the ocean. The sight of all the New Yorkers out for a Sunday walk overwhelms the immigrants, and then does the strange language ("A Sunday in Battery Park"). An apple tree given by one friendly lady to the children reminds Kristina of home. Johan asks if they can go home now. Kristina remembers her motherland, where they now are celebrating midsummer ("Home"). The group travels past train and steamboat, amazed at how broad America is ("Travel Through America"). At a state grab Karl Oskar's and Kristina's daughter Lill-Märta disappears. At the final moment, when the paddle steamer already started moving, Ulrika finds Märta and returns the girl to her parents.

I dark the immigrants are left on a pier in Stillwater. It is night and rainy, and no one understands what they say; they are completely abased, until Baptist pastor Henry O Jackson shows upwardly and offers the immigrants shelter, warmth and food. As Danjel prays, thanking the Lord for the food, they observe out that they have a word in mutual: "Amen." Robert tells his friend Arvid of his plans to go on the California trail and dig for golden and asks him to come up forth. Karl Oskar is highly skeptical, but his brother is firmly assault leaving ("The Dream of Gold"). The women are amazed by how Pastor Jackson handles household chores, and begin to understand that women are more than equal in this state. The immigrants struggle to communicate with Reverend Jackson ("To Think That Men Like Him Can Be").

Karl Oskar and Kristina keep to Lake Ki-Chi-Saga, where they intend to build their new home. Here, with help from Ulrika, Kristina gives birth to a healthy son. Karl Oskar reads the Christmas Gospel for his little family, and Kristina tells her new-born child virtually the land where she was born, and of her astrakan apple tree which is still carrying fruit ("My Astrakan").

Act II

A few years have passed by. The settlers get together and gloat their choice to move to this New Globe ("The Superiors"). But Kristina lies awake at night, tormented past her longing for Sweden, and begs God to permit her return ("Bright Evenings in Springtime"). Karl Oskar tells her that if God tries to movement her back he will accomplish out his hand and keep her by his side. He shows her the boots that belonged to their girl Anna, and reminds her why they left Sweden. He plans to write to her father and ask for some seeds from her astrakan tree, in the promise that a new tree planted at their new settlement will help her experience at domicile.

When Christmas comes Karl Oskar has bought Kristina a new stove, called the Queen of the Prairie. Their friends assemble at New Duvemåla to celebrate Christmas, and they all marvel at the new stove ("The Queen of the Prairie"). The fun gathering is disrupted when Karl Oskar gets into a fight with Nöjd, a fur hunter, who tells Karl Oskar that he does non ain the land he farms, which is stolen from the Indians. Karl Oskar describes his plight back home in Sweden, and tells Nöjd how difficult he has worked to plow the wild grass on his holding into a dwelling and a subcontract ("Wild Grass").

One evening in June, a strange man is spotted down at the lake shore. Robert has come dorsum from the gilded fields. Arvid is not with him, merely Robert has a lot of money, which Karl Oskar deposits at the bank. Kristina finds Arvid's watch and demands to know where Arvid is. Robert tells her that he eventually reconciled to his fate and so tells her the story of how they went searching for gold, but ended up lost in the desert. Arvid drank poisoned water and died ("Robert's Story"). The money Robert gives to Karl Oskar turns out to be counterfeit. Karl Oskar becomes furious ("Wild Cat Money"), believing that his blood brother knew this. Robert walks out to the wood where he finds a lone stream, the symbol of the freedom he never found. He has caught yellowish fever, and by the stream he dies ("Out Towards a Body of water (Reprise)").

Karl Oskar and Kristina plant seeds in their new farmlands, and a great wheat field is grown ("The Field"), along with Kristina'due south apple tree, planted from seeds from dwelling.

Dorsum in Sweden Ulrika was a whore and no respectable man would look at her twice. Now she tells Kristina she has had several suitors ("Won't You Marry Me?") and has decided to marry Pastor Jackson, with whom she has been in dearest since they met; she volition convert to Baptism. Kristina and Ulrika cherish their friendship ("A Phenomenon of the Lord"). Kristina comes to spotter her friend being baptised past Pastor Jackson ("Down to the Sacred Wave").

Kristina suffers a miscarriage and Ulrika takes her to the md, then brings Karl Oskar the bad news that, afterward her miscarriage, Kristina'southward body cannot take much more. Another childbirth would hateful her expiry ("Miscarriage"). A devastated Kristina thinks of all the bad things that take happened to her, having to get out her home, losing her child and at present her hubby'due south dearest. She desperately prays to God, not knowing what she volition practise if he isn't real ("You Take To Be There").

As time passes, Kristina begins to feel ameliorate. One day the settlers get together for a large harvest feast ("Harvest Banquet"), and she tells Uncle Danjel of her wish to live long plenty to run into her children grow upwardly. She also tells him about her apple tree, which finally is blooming and will requite fruits to the autumn. Later the feast Kristina tries to convince Karl Oskar that it is God's meaning that husband and wife should be together, and that if God wants her to alive she will live, but if He wants her to die He volition have her regardless. Karl Oskar argues, until she repeats the words he said to her so many years ago ("Here Yous Have Me Again").

During the civil war, the state of Minnesota gets a civil state of war of its own, an Indian uprising. Chaos, murder and violence begin to spread ("Ruddy Iron/The Sioux uprising") at the aforementioned fourth dimension as Kristina finds out that she is once once more conveying a child. She tells Karl Oskar, who is worried. She turns to God and asks for help to condolement him, since she is so weak and tired herself ("Help Me Comfort"). The settlers have to get out their homes as the uprising spreads ("Where Do We Vest?"). Karl Oskar sends the children away with Danjel, simply cannot leave himself because Kristina has miscarried again, and lies dying in her bed.

Karl Oskar is the simply settler remaining in St. Croix Valley, but the apples on the Astrakan tree have finally matured. Karl Oskar gives Kristina the first of the ripe apples, and she smells it. She tells Karl Oskar non to grieve, saying she will exist waiting for him at Duvemåla Pasture, as she used to ("I'll Be Waiting There"). Kristina and then dies peacefully in her hubby's arms.

Music numbers in the original prepare [edit]

(English translations in parentheses)

Act I [edit]

  • Prolog – Orkester, Nils, Märta, Karl Oskar, Robert
  • Duvemåla hage (Path of Leaves and Needles) – Kristina
  • Min lust till dig/Wedding (Where You Get I Go With Y'all) – Kristina, Karl Oskar, Ensemble
  • Kung i stenrike (Stone Kingdom) – Kristina, Karl Oskar
  • Robert vid bäcken (Downwards to the Sea) – Robert
  • Missväxt (A Bad Harvest) – Kristina, Karl Oskar, Anna, Ensemble
  • Bröderna vill åka till Nordamerika (No!) – Karl Oskar, Robert, Kristina
  • Bönemötet (He'south Our Pilot) – Danjel, Inga-Lena, Ulrika, Elin, Arvid, others
  • Aldrig (Never) – Ulrika
  • Om ett fat korngrynsgröt (Golden Wheat Fields/All Who Are Grieving) – Kristina, Karl Oskar, Nils, Märta, Ensemble
  • Vi öppnar alla grindar (We Open up Upward the Gateways) – Brusander, Kristina, Karl Oskar, Robert, Ulrika, Danjel, Ensemble
  • Bönder på havet (Peasants at Sea) – Ensemble
  • Löss (Lice) – Ulrika, Kristina, Fina-Kajsa, Ensemble
  • Kristina nära döden (In The Dead of Darkness) – Karl Oskar
  • Begravning till sjöss (Funeral at Sea) – Helm Lorentz, others
  • Bombardment Park – New York (A Sunday in Battery Park) – Ensemble, Danjel, Robert, Fina-Kajsa, Ulrika
  • Hemma (Home) – Kristina
  • Resan i Amerika/Från New York till Stillwater – Ensemble, Danjel
  • Hemma hos Pastor Jackson (Dreams of Aureate) – Robert, Arvid, Karl Oskar
  • Tänk att män som han kan finnas (American Human) – Kristina, Ulrika, Elin, Fina-Kajsa
  • Modern och barnet (Summertime Rose) – Kristina

Act Ii [edit]

  • Överheten (Emperors and Kings) – Ensemble, Ulrika, Danjel, Fina-Kajsa, Karl Oskar, Kristina
  • Ljusa kvällar om våren (Twilight Images Calling) – Kristina, Karl Oskar, Anna with angels
  • Präriens drottning (Queen of the Prairie) – The children, Karl Oskar, Kristina, Ensemble
  • Vildgräs (Wild Grass) – Karl Oskar
  • Robert kommer tillbaka (Robert's story/Gold Tin can Turn To Sand) – Robert, Kristina, lill-Märta
  • Wild True cat Coin – Karl Oskar, Robert
  • Robert vid bäcken – repris (Downwards to the Bounding main – Reprise) – Robert
  • Åkern (The fields abound) – Orchestra, Kristina, Karl Oskar
  • Ulrikas tre friare – Ulrika, Kristina, Nöjd, Abbott, Thomassen
  • Ett herrans underverk (Phenomenon of God) – Ulrika, Kristina
  • Dop (Downwardly to the Waterside) – Ensemble, Pastor Jackson, Ulrika
  • Missfall (Miscarriage) – Ulrika, Karl Oskar
  • Du måste finnas (Y'all Have to Be There) – Kristina
  • Skördefest – Orchestra, Karl Oskar, Ulrika, Danjel, Kristina
  • Här har du mig Igen (Here I Am Once more) – Kristina, Karl Oskar
  • Red Iron/Hjälp mig trösta (Sioux rise/With Child Again) – Red Fe, Kristina
  • De flyendes kör (Rising from the Myth and Legend) – Ensemble
  • Slutet (I'll Be Waiting There) – Kristina, Karl Oskar

Kristina: A Concert Event (2009 English language version) [edit]

On 23 and 24 September 2009, Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Ki-Chi-Saga and Universal Music presented "Kristina: A Concert Issue"; Music by Benny Andersson; Lyrics by Björn Ulvaeus and Herbert Kretzmer. The concert took identify at Carnegie Hall.

Note: In the Playbill for the concert the vocal "Summer Rose" was listed equally a reprise at the end of Act 2 but was not performed at either of the two concerts.

The bandage featured:

Music (1995 original cast recording) [edit]

The song titles are the original Swedish ones. The titles in parenthesis are the titles straight translated into English.

References [edit]

  1. ^ a b Reuters study in The Earth and Mail, ten October 1995, page D2.
  2. ^ Dagens Nyheter, 25 Feb 2002.
  3. ^ Minneapolis Star and Tribune, 14 October 1996, page 05B.
  4. ^ Time, 23 October 2001.
  5. ^ Interview with Alice Ripley Archived 8 September 2014 at archive.today
  6. ^ "Kristina The Musical Legal Dispute". Broadway.com. 24 March 2007. Retrieved 3 Feb 2013.
  7. ^ Corliss, Richard (24 September 2009). "Time review". Time.com. Archived from the original on 27 September 2009. Retrieved iii Feb 2013.
  8. ^ Suskin, Steven (24 September 2009). "Variety review". Variety . Retrieved 3 February 2013.
  9. ^ "Talkin' Broadway review". Talkinbroadway.com. Retrieved 3 February 2013.
  10. ^ Mark Shenton (15 April 2010). "The Stage review". Thestage.co.uk. Retrieved 3 February 2013.
  11. ^ "The Times review". Entertainment.timesonline.co.uk. Retrieved 3 Feb 2013.
  12. ^ Independent review Archived 25 July 2011 at the Wayback Machine

External links [edit]

  • Official Website
  • icethesite athenaeum – Benny Andersson and Björn Ulvaeus news site – Kristina från Duvemåla – The Musical
  • Vilhelm Moberg – The Greatest Swedish Writer
  • Kristina at the Royal Albert Hall on 14 April 2010
  • Kristina från Duvemåla at Svenska Teatern, Helsinki premiere February 2012

hudspethvirinarlecou.blogspot.com

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Kristina_fr%C3%A5n_Duvem%C3%A5la

0 Response to "Tommy Wildcat See You Again Cd"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel